Serbia Insajd

Hírek, vélemények, elemzések, interjúk és beszámolók az exjugoszláv térségből, illetve érintőlegesen a Balkán-félsziget egyéb területeivel kapcsolatban is. Szigorúan szubjektíven. A blogot többen szerkesztjük, az egyes szerzők véleménye nem feltétlenül egyezik meg.

jugo.png

Na ovim prostorima

Facebook-oldalunk rendszeresen frissül, a blogposztoktól eltérő anyagokkal. Lehet nekünk linket, képet, videót, bármit küldeni. Ha ott írsz privát levelet, akkor azt mindhárman látjuk, így gyorsabban kapsz választ.

Friss topikok

Egyéb témák

18+ (1) 2008 (15) abszurd (75) adatvédelem (2) adósság (3) afganisztán (1) albán (41) albánia (1) aleksandra jerkov (2) alkotmány (5) állatkert (3) állatkínzás (4) al khaida (1) amy winehouse (1) andrej pejic (1) angelina jolie (5) ante markovic (2) április 1. (2) arkan (8) árvíz (5) atomenergia (1) autonómia sorozat (6) avala (2) azerbajdzsán (5) b92 (8) badnjak (1) balasevic (2) baleset (19) balkán hg.hu (2) bánát (6) bankok (8) belgrád (121) berlusconi (2) beruházás (6) betegség (4) bevándorlók (15) bicikli (6) bigbrother (7) bizarr (11) bloggerek (31) bmw (2) bor (4) boris johnson (2) börtön (12) bosznia (77) breivik (3) brutalitás (6) budapest (20) bulgária (8) bulvár (6) bunda (4) bunyevác (3) burek (3) camino (1) canak (3) cane subotic (1) ceca (6) ceda jovanovic (3) cigányok (26) civil kurázsi (2) crvena zvezda (6) csecsemő (4) csehszlovákia (2) csempészet (4) csetnikek (10) dacic (26) dalmácia (4) damjanich (1) danilo kis (1) délszláv (8) délszláv háború (2) díj (4) dinamo zagreb (5) dinkic (6) diplomaci (3) díszpolgár (4) divac (3) divat (4) dizájn (6) djindjic (7) dobrica cosic (2) drog (15) dubioza kolektiv (2) dubrovnik (4) dzajic (3) dzsihád (1) édesség (3) egészségügy (20) egyház (32) ekv (1) élő (2) erőszak (12) észak korea (1) etnikai feszültség (6) eu (38) euro2008 (4) euro2012 (4) eurovízió (4) exit (4) exjugoszláv (12) exyu ultras (6) facebook (18) fasiszta (8) fegyver (12) fertőzés (2) fesztivál (4) film (38) foci (65) folk (11) fordítás (6) függetlenség (32) futballmaffia (4) gasztronómia (14) gáz (8) gazdaság (5) gojko mitics (1) goldenblog (4) goliotok (2) goranok (1) görögország (6) gotovina (18) guantanámó (1) gyász (25) gyilkosság (38) háború (99) hadsereg (18) hadzic (7) hága (57) hajduk split (5) hajózás (4) határon túliak (19) hekkerek (3) homofóbia (13) horvát (50) horvátország (214) horvát tavasz (2) huligánok (21) humor (23) hungarikum centar (2) ibrahimovic (3) identitas-essze (2) időjárás (13) india (1) interju (25) interpol (3) írástudatlanság (5) isis (1) isztria (5) ivo sanader (38) jadranka kosor (4) jagodina (3) janics natasa (12) japán (2) jelasity radovan (1) jemen (1) jeremic (9) jogi pr (4) jugoszlávia (63) kadhafi (3) kalózpárt (1) kampány (10) kannibalizmus (2) karácsony (1) karadzic (14) kartoncity (4) katolikusgyalázás (2) kávé (2) képek (44) képregény (4) kézilabda (5) kiállítás (4) kígyó (1) kina (3) kisebbség (8) kisebbségi identitás (20) kiskorú (7) kommunizmus (21) könyv (18) kormány (10) korrupció (47) kosárlabda (8) kostunica (13) koszovó (97) közlekedés (32) közvélemény (5) krajina (5) krist novoselic (1) krónika (6) kuba (1) kusturica (15) lazar risar (2) lepa brena (1) libia (3) lopás (3) lsv (4) macedonia (21) maffia (30) magyarok (94) magyarország (106) magyarverés (7) magyar kisebbség (7) magyar szo (7) majtényi lászló (1) marinko magda (2) marko (4) mecset (6) média (52) medjugorje (2) melegek (22) menekültek (3) mentalitás (7) mezőgazdaság (4) migráció (3) milka (3) milliardosok (2) milosevic (28) mirjana (6) mladic (30) moderálás (2) mol (26) momo kapor (2) montenegro (46) mostar (10) muszlimok (25) művészet (5) muzeum (5) nácizmus (9) nagybritannia (3) nagykövet (3) nagy delszlavok (5) nagy szerbia (1) nato (16) na srpskom (4) németország (15) nemi erőszak (4) neonáci (2) népszámlálás (4) nikola tesla (3) nikolic (24) njegos (1) norvégia (2) novak djokovic (13) novi pazar (5) nyaralás (17) nyelv (26) nyomortelep (5) obraz (3) oktatás (21) olaszország (16) olimpia (13) oluja (10) önállóság (4) orlovi (1) örmény (1) oroszok (15) oroszország (20) otp (1) pálinka (5) parkolás (2) parlament (12) paródia (5) partizan (3) pedofil (6) pedofília (3) peking2008 (6) plágium (5) plakátok (5) pontatlanság (1) poskok (1) pravoszláv (6) prostitúció (10) punk (1) putyin (9) puzsér (1) rablás (6) radics viktoria (1) radikálisok (17) radivoj korac (1) radnóti (1) razija mujanovic (1) rendezvény (6) rendőrök (28) rendőrség (61) retro (10) rezsi (2) röhej (24) románia (10) rombolas (2) röplabda (5) safarov (1) sajtó (61) sajtószabadság (3) sarajevo (22) sass laszlo (3) sebesülés (5) sejo sekson (2) serbiainsajd (13) seselj (24) sovinizmus (4) split (9) sport (100) srebrenica (10) statisztika (4) surda (4) svédország (7) szabadka (34) szabadkőműves (1) szabo arpad (7) szandzsák (8) szárazság (1) szeged (22) szegénység (10) széky jános (1) szeles monika (1) szentendre (1) szerb (55) szerbek (144) szerbia (486) szerbia2020 (3) szerbverés (8) szerkesztő (4) szervátültetés (1) szervkereskedelem (1) szex (28) szinhaz (4) szíria (1) szlovákia (6) szlovénia (32) szobor (9) szollar domokos (1) sztrájk (2) születésnap (1) szvasztika/szlavisztika (4) tadic (33) tálas péter (1) támadás (25) támogatás (4) tenisz (12) terrorizmus (3) terzic (2) tetoválás piercing (5) tgm (1) thompson (3) tito (25) többség (1) topolya (2) toroczkai (4) törökök (17) trükközés (3) tudjman (7) tüntetés (23) turbofolk sorozat (2) turizmus (34) tvrtko (2) twitter (1) uck (8) újságírók (11) újvidék (2) ujvidek (20) új primitivizmus (5) ukrajna (10) űrkutatás (2) usa (32) úszás (5) vajdaság (129) választás (26) választások (38) válogatott (3) válság (3) varostervezes (9) vasút (9) vélemény (41) vendégposzt (11) vesna vulovic (1) vicc (1) videó (160) vihar (10) villamos (2) vízilabda (12) vmsz (12) vucic (8) wikileaks (7) wootsch peter (3) yugo (7) zabrenjeno pusenje (8) zastava (7) zászló (4) zavargások (11) zene (56) zenta (3) zepter (3) zombi (2) zombor (3) zsidók (3) zupljanin (3)

Itt olvasnak minket:

free counters

Feliratkozás

Creative Commons Licenc

* A névhasználat nem előlegez meg semmilyen állásfoglalást Koszovó státuszát illetően; az ENSZ Biztonsági Tanácsának 1244-es határozatával, valamint a Nemzetközi Bíróság koszovói függetlenséggel kapcsolatos véleményezésével összhangban.

Nyelvében él a nemzet!

2008.09.01. 17:11 Bálint Csaba

A fekete hegyek országában (Montenegró) is elkezdődött a nemzeti öntudat építése. Felülről. Nyilván csak így egészséges. Majd, amit a politika meg az egyéb vezetők kitalálnak, magáénak érzi a nép is. Így megy ez. Mindig is így volt.

Abban mesterkednek a szorgos mediterrán nép vezetői, hogy miután egy necces szavazással politikai értelemben sikerült különválniuk a szerb testvérektől, most kulturális értelembe' véve is összejöjjön a szakítás. Különösebb tétje nincs a dolognak, de arra jó, hogy a közéletet néhány napra, vagy hétre tematizálja. Ó, mit is beszélek... Persze, hogy van tétje. A kérdés az: születik-e új nyelv a balkánon, vagy sem?

Kezdődtek az izgalmak ott, hogy Montenegró alkotmányában az szerepel, hogy nyilván a montenegrói nyelv a hivatalos nyelv az országban. Ezeken mondjuk mindig nagyokat röhögök. Ilyen egyszerű engem megnevettetni igen. Montenegrói, meg bosnyák, meg horvát... Külön nyelvek igen. Azok. Kábé annyira, mint a székely meg a magyar.

Amikor nagy Jugoszlávia, amit megboldogult nagyanyám csak Nyugoszláviának nevezett, felbomlott, minden addig békében beszélgető exyu nemzet elkezdett értetlenkedni. A szlovének meg a macedónok jártak a legjobban, mert az ő nyelvük legalább tényleg más. Legalábbis jól el lehet választani a többitől. Ebből aztán nem lehetett vita, de hirtelen más nyelv lett a horvát, a bosnyák, most meg a montenegrói is (nehogy elmenjek nyelvvizsgázni mindből). Persze mások is. Más a kiejtés, egy-egy fogalomra más szavakat használnak, mintha csak dialektusai lennének egymásnak, nem? Ha véletlenül szerb windows kerülne a montenegrói boltokba, lehet, hogy észre sem vennék.

Amíg egyben voltak, Jogoszlávia egyik hivatalos nyelve a szerb-horvát volt. Horvátországban persze horvát-szerbnek mondták. Lehetett szerb-horvát nyelvet tanulni. Érted: egy nyelvként. Persze a kommunizmusra fogják az egészet. Eggyé akarták silányítani, ami kettő, azt szokták mondani. Akárhogy is csűrik, csavarják a szerb meg a horvát nyelv között max csak annyi a különbség, mint szilva-, meg az almapálinka között. Nem sok. Ami a montenegrói meg a szerb nyelvet illeti... A pálinkás hasonlatnál maradva, mintha két egymástól 2 kilométerre lévő faluban főztek volna szilvapálinkát, de ugyanarról a fáról szedték volna hozzá a gyümölcsöt.

A montenegróiak most mégis azon fáradoznak, hogy hivatalosan is elkülönítsék a nyelvüket. Új nyelvtanon, sőt új írásmódokon törik azt a kemény fejüket. Létre is hozták már a "Nyelv Sztenderdizáló Tanácsot". Ők láthatók a fenti képen is (13-an vannak. Az asztalnál). A tanács elnöke be is nyújtota első javaslatát, miszerint a montenegrói írásmód maximálisan tükrözné a nyelvjárást. Az abc-be bekerülne két új betű: a „ś” és a „ź”, amelyeket „sj”-nek és „zj”-nek kellene ejteni.

Ezt a legjobban a nyelvészek ellenzik, és nem győzik hangsúlyozni, hogy ez nem a tanács álláspontja csak egy egyéni akció. Banjević elnök viszont egy sajtóközleményében azt írta, hogy a bizottság néhány tagja szerint elegendő lenne a szerb, illetve szerbhorvát nyelv szabálykönyvének átvétele, ami meg szerinte nem helyes.

A nyelvészek a montenegrói egyetemeken elítélik, és nyelvkárosítónak nevezik a furcsa politikai nyelvújítást amely, ha már meg kell, hogy történjen, szerintük csak közös megegyezés alapján történhet. A montenegrói nyelv szabályait egyébként mindmáig nem sikerült lefektetni. Dolgoznak rajta. Sőt nemcsak dolgoznak rajta, de többek szerint ugyancsak politikai nyomásra, már ennek a nyelvnek a szakértőit is nevelik, az egyetemeken ugyanis a jelenleg is zajló heves nyelvészeti viták ellenére, már elindult az első évfolyam a "montenegrói nyelv" szakokon. Tanulnak a tehát a lurkók. Egy fiktív, múlt nélküli nyelv jövőjét építik. Montenegróiból egyébként mindazoknak vizsgázniuk kell majd, akik MNE állampolgárságot szeretnének szerezni. Szeptember 5-én akarták az első vizsgát tartani, kíváncsi lennék, van-e már tételsor. 

 

(hozzá kell tenni, hogy Montenegró lakosságának kb. 1/3-a színszerb)

kezdőlap

42 komment

Címkék: montenegro

A bejegyzés trackback címe:

https://srbija.blog.hu/api/trackback/id/tr67643268

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

HA5NX-1 2008.09.01. 18:11:25

Na ez most mitől "Serbia Insajd" ?

toprongy 2008.09.01. 18:24:28

attól, hogy nemrég még szerbiához tartozó szerbek rájöttek már nem is szerb nyelvet beszélik, különválásukat is csak nagyon erős manipulációval tudták megszavaztatni (pl. mobillal lefotózott szavazólapért 50 Eur ).

Ez inkább felelt meg a mostani vezetőknek, mint a népnek, Đukanovićot az olasz hatóságok pl. a dohánymaffia veréralakjának tartják, de egy másik ország miniszterelnökét ugye nem lehet elővezettetni (hivatalosan is megvádolták)...

tomcsi71 · http://tomcsi71 2008.09.01. 19:42:23

az olasz hatóságok... höhöhö... ahol csak külön törvénnyel lehet megakadályozni a regnáló miniszterelnök elítélését maffia-vádak alapján... egyébként attól, hogy a nyelv gyakorlatilag azonos (lásd horvát, szerb, cseh, szlovák)a történelem még különbözhet igencsak... pl. a montenegrói 1918-ig igencsak eltérő a szerbtől...

gzummo 2008.09.01. 19:42:34

Mint amikor pár hete Horvátországban egy bolti eladó megjegyezte, magyar létemre milyen szépen beszélek horvátul, akcentus nélkül, aztán mondtam hogy tizenpár évig éltem Szerbiában, erre elmosolyodott, hogy hát igen, _hasonló_ nyelvek... Amíg ekavski beszélek egy ijekavski környezetben, és még ez sem tűnik fel nekik, akkor miről van szó? :)

HA5NX-1 2008.09.01. 20:34:39

gzummo:
Mi nem tűnt fel nekik?

"magyar létedre" beszéltél szépen horvátul (egy horvát meg nyilván akkor is horvátot mond, ha ekavicával beszélsz, szerbet nem fog mondani...)

Az "akcentus nélkül" pedig gondolom erős költői túlzás volt részéről, hiszen még a horváton belül is vannak erős akcentusok.

fénycsepp 2008.09.01. 20:38:06

szép szakszóval a délszláv nyelvet (nevezzük szerbhorvátnak vagy horvátszerbnek) pluricentrikus nyelvnek hívják. Talán magyarázni ezt nem érdemes, ez olyan jelenség, mint a német nyelvé. Az osztrákok és a németek is németül beszélnek, ugye?Pedig érezhető a külonbség a kiejtésben, és a szókincsük is kicsit más. A horvát bolti eladó azért mondta, hogy "hasonló nyelvek", hogy ezzel eltávolódjon a a politikai kontextustól. Ugyanaz a nyelv volt kb. 20 éve, és azóta a horvátok úgy purifizálják, hogy csak ámulok-bámulok...a horvát sajtó (és itt nem vmi HVG -félére gondolok, hanem egyszerű Blikk-szerűségekre) meg a horvát nép nagy többsége nem ugyanazt a nyelvet beszéli! A tv-vel ugyanaz a helyzet, röhejes és siralmas az egész...kíváncsi vagyok, a szerbek mikor kezdik a nyelvújítást, most fontosabb dolguk van...

gzummo 2008.09.01. 20:52:14

Konkrétan a szerbet valóban nagyjából akcentus nélkül beszélem, de nem ez a lényeg. Hanem ha a nép is úgy gondolná hogy a horvát meg a szerb két különböző nyelv, akkor egy nyilvánvalóan szerbül beszélő valakire nem hangsúlyoznák ki, hogy horvátul beszél. És nem ez volt az egyetlen ilyen eset... a "hasonló nyelvek" viszont épp a hivatalos álláspont felé menekülés akart lenni hirtelen...

HA5NX-1 2008.09.01. 20:53:31

fénycsepp:

Most Zágrábban élek és épp 20 éve is Zágrábban éltem.

A szerb és a horvát (akkori megnevezés szerint a szerb-horvát és a horvát-szerb) akkor is különbözött a szókincs érzésre kb. 5%-ban és ezek nem holmi elvont rikta szavak, hanem olyanok, mint pl. a vonat (voz-vlak), kenyér (hleb-kruh), család (porodica-obitelj), paradicsom (paradajz, rajčica), szomszéd (komšija-susjed) és hasonlók százával.

A szerb és a horvát nagyon hasonló, majdnem tökéletesen megértik egymást, de nem ugyanaz.

A horvát TV nagyjából azt a nyelvet beszéli, mint az emberek a zágrábi villamoson.
Amiről te beszélsz az a 90-es évek közepén volt fellángolás, de elhalt.
(Akkor próbálták pl. a helikoptrert zrakomlatnak nevezni...)

antracit 2008.09.01. 21:40:26

OKOLODOMNO VUNODAVAJUĆE TRAVOPASALO/birka horvátul/

és a pásztor horvátul:

ČUVAR OKOLODOMNOG VUNODAVAJUĆEG TRAVOPASALA.

A vicc kedvéért.

ganxta 2008.09.01. 22:38:55

Magyarországon született magyar vagyok, feleségem vajdasági (délvidéki?). A nyelvet nem tanultam meg (sajnos). De azért megjegyezném, hogy amikor megkérdeztem Ivica barátom Petrcaneban (zadarska zupanija) (ő dalmát, éppen) hogy lenne olyan jó és írja le nekem a hónapok neveit (új)horvátul, szemembe nevetett és elővett egy zágrábi kártyanaptárt és onnan olvasta fel őket. Kérdeztem, miért? Azt mondta azért, mert ő sem tudja ezt a sok hülye (új)horvát szót megjegyezni. Mellesleg Zágrábban járt egyetemre és ott is él már régóta. Aztán még azt is mondta, hogy a tengerperti sávban élő dalmátokat olyannyira nem izgatják ezek a horvát dolgok, mert ha úgy gondolják (mármint ők, a dalmátok) akkor majd kevesebb pénzt küldenek Zágrábnak az ilyen hülyeségekre.
Mellesleg az egyik legrégebbi dalmát klán leszármazottja a srác, csak nem beszél hülyeséget.
Mielőtt megkérdeznétek, angolul folyt a beszélgetés.

gzummo 2008.09.01. 22:55:54

A hónapok horvát nevei (siječanj, veljača, stb...) nem új találmányok, mellesleg nagyon sokan valóban nem használják őket, hanem egyszerűen sorszámot mondanak...

Mandaljena · http://horvat.blog.hu 2008.09.02. 04:26:11

Egyet is értek a fenti cikkel, meg nem is.

Az úgy volt, hogy volt egy nyelvi kontinuum, egymásba spektrumszerűen átmenő dialektusokkal, amikből a 19. század közepén végbemenő nyelvi standardizáció idején létrehoztak egy (többé-kevésbé erőltetett) közös irodalmi nyelvet, a szerbhorvátot. Főként politikai okokból, azért, mert akkor még a szerbek és horvátok közös fellépése, a közös államiság jó ötletnek tűnt.
Aztán idővel világossá vált, hogy ez szerb-horvát együttműködés annyira azért nem jó ötlet. Lehet róla vitatkozni, hogy ez mennyiben volt valós kulturális különbségek, és mennyiben volt az erőltetett nacionalizmusok eredménye, kétségtelen tény, hogy a délszláv állam eszméje kudarcot vallott.

Fontos hangsúlyozni, hogy ez a közös nyelv lényegében egy mesterséges nyelv volt, feltuningolva mindenféle nyelvújítási elemekkel. Akár dönthettek volna úgy is, hogy külön szerb és külön horvát nyelvet hoznak létre a dialektusok alapján. (Lehetett volna, mert Horvátországban nem -- a szerbhorvát alapját képező -- što dialektust beszélik a legtöbben, hanem a kaj dialektust, ami például Zágráb "hivatalos nyelve" is.) De politikai okokból nem úgy döntöttek. A 90-es évek elején meg szintén politikai okokból úgy döntöttek, hogy a már jól meggyökeresedett szerbhorvát nyelvi standardot szétvágják két különböző nyelvi standardra, és mesterségesen elkezdték eltávolítani egymástól a két standardot... ami viszont tényleg baromi abszurd, és egy csomó vicces túlkapást szült. (A legabszurdabb meg még mindig az, hogy a három horvátországi dialektus között lényegesen nagyobb különbségek vannak, mint a szerb és a horvát irodalmi nyelv között.)

A régi blogomon bővebben is írtam a témáról:

croaticum.blogter.hu/?post_id=18833

És még valami ... a bolti eladó azért nem szúrta ki az ekavicát, mert Zágrábban pont egy ekavicán alapuló dialektust beszélnek...

Mandaljena · http://horvat.blog.hu 2008.09.02. 04:29:58

ganxta, gzummo:

egyébként baromi sok olyan szó van, ami úgymond "a horvátos változat", de tényleg nem használják őket. tőlünk az egyetemen elvárták, hogy használjuk ezeket a szavakat, aztán odakint a horvát haverok furán néztek ránk, mert náluk meg senki nem beszél így :)

Gabesztelen 2008.09.02. 10:32:54

Hát én megmondom őszintén,nekem nagyon tetszik a délszláv(?)/szerb-horvát(?) nyelv (a cseh is,de ez most nem tartozik ide),találtam itthon egy szerb-horvát nyelvkönyvet,mondom,nosza rajta,autodidakta módon,mikor időm engedi.És pont az (volt) benne a szép,hogy annyira hasonló volt a szerb,meg a horvát hogy már már szinte...
Szerbhorvát,meg horvátszerb,mostmár az egyetemen is külön szerb és külön horvát szakirány van.és valóban lehet külön szerb és külön horvát nyelvvizsgád is,és nem hiszem,hogy aki nem ismerte a volt jugoszláviát,az rájönne,hogy mennyire majdnem ugyanaz.Meghát ugye a mostari hídnál is,4 nyelven van kiírva,hogy a hidat blalbla felújították...,kivan írva angolul,horvátul,bosnyákul,és szerbül,és az utóbbi 3 között szinte az egész szövegben 1-2 betűkülönbség van,na meg a szerb,mert az ott is cirill,csakmint Republika Sprpskában.De természetesen vannak különbségek is dögivel,de hát ezt inkább azok döntsék el,akik ismerik mindkettőt jól.

suzuki88 2008.09.02. 11:02:03

dejó lenne énis találnék egy szerb-horvát nyelvkönyvet..már régóta meg akarok tanulni szerbül (vagy horvátul, nekem mind1) csak nincs honnan elindulni... valaki esetleg tud valami tankönyvcímet adni, amiből a magyarokat tanítják Vajdaságban szerbül?? köszi

beregi 2008.09.02. 11:30:56

Hétvégén kezembe került egy jóhéhány horvát nyelv(tan)könyv és olcasókönyv általános iskola 5-6-7 osztályosoknak. Érdekes, hogy a margók televannak szójegyzettel.

Gabesztelen 2008.09.02. 11:44:56

Suzuki88! hát speciel én itthon találtam,mert még anyukám kapta,amikor ő meg akart tanulni szerbül.Még a hőskorból való,de nem kizárt,hogy még be lehet szerezni.Hát csak kérdés,hogy azóta mennyit változott a nyelv,visszakanyarodva a posthoz.
a Tanulj nyelveket sorozatból való, Kapitánffy-Tomics a szerzőpáros.
De gondolom a vajdasági szerbkönyvek nyílván jobbak.

Icsafej 2008.09.02. 11:51:38

"A pálinkás hasonlatnál maradva, mintha két egymástól 2 kilométerre lévő faluban főztek volna szilvapálinkát, de ugyanarról a fáról szedték volna hozzá a gyümölcsöt."

Hát, ezt azért vitatnám. Ugyanarról a fáról még ugyanabban a faluban is lehet főzni egy agysejtgyilok, csak utolsó fázisú alkoholistáknak ajánlott lőrét és a szó legnemesebb értelmében vett, valódi hungaricumot (v srbicumot, salvonicumot, bacvanicumot, north-dacoticumot stb. ahol főzik) Sok mindentől függ a végeredmény. Elsősorban a cefrekezelés, mert ugye milyen a jó cefre? első a cefre (értve alatta, hogy 1/2-eség szórakoztatása, bukásra álló gyerek korrepetálása, kirúgással fenyegetőző főnök hajleordítása stb. ilyenkor mind-mind másodlagos) és hadd ne soroljam a részleteket.

Meg aztán az se mindegy persze, hogy egyszer átfőzött, zavaros cuccról beszélünk, mint pl az opláhok cujikája, v maradjunk insade srbija, prepecenica, v "jómunkásember" aranykalászon ringó bácskai módra, rézalját kilöttyintjük és tisztességesen kétszer átfőzzük a targyit, hogy olyan kristálytiszta legyen a nedű, ami mellett a Rosa víz, de még az Evian is egy lavor használt gucai lábvíznek tűnik.

p.s.: szőrszálhasogatást megelőzendő: ugyanabban a faluban két pálinka főző school is létezhet. Pl találkoztam már Jagodina mellé szakadt vajdasági magyarral. Ugyan a délről - északra migrációs tengely dominál, de azért mindig akad pár szél ellen 3,14-álló kakukktojás.

p.s2. a (szerintem) nem túl szerencsés pálinkafőző hasonlat persze semmit sem von le a cikk élvezeti értékéből és BCS blogger úr kvalitásaiból, utólag is gratula a díjhoz!

Üdv
Icsafej

Bcs · http://www.srbija.blog.hu 2008.09.02. 12:27:52

Kedves Icsafej!
Annyira megörvendeztettél. Már azt hittem, hogy nem lesz itt senki, aki a pálinka témában hozzászól. Nagyon vártam már ezt a kommentet.
Hálás köszönetem. bearanyoztad a délutánom.

suzuki88 2008.09.02. 12:28:34

köszi Gabesztelen!
továbbra is várok szerb/horvát nyelvköny címeket mindenkitől!

Bálint Csaba · http://srbija.blog.hu/ 2008.09.02. 13:12:20

A Vajdaságban érdemes próbálkozni, de a legegyszerűbb, ha keresel magántanárt. Az ilyen könyveket egyébként szerintem a Fórum adja ki újvidéken. www.forumliber.co.yu/

Icsafej 2008.09.02. 13:24:40

Kedves BCS,

örülök, hogy magának a blogger gazdinak szereztem örömet, de mielőtt itt egymás faszát kezdenénk szopni (copyright: Ponyvaregény)áruld el, hogy neked melyik pálesz rulez?

Üdv:
Icsafej

Bálint Csaba · http://srbija.blog.hu/ 2008.09.02. 13:50:01

Csalódást fogok okozni. Ha csak lehet, kerülöm a pálinkát, de ha muszáj inni, hát muszáj. Olyankor a vajdasági ízeket választom, ha vannak a kínálatban. Itt Dél-Magyarországon is nagy becsben tartják ezeket a kristálytiszta nedűket.

suzuki88 2008.09.02. 14:27:41

kösz BCS, sajnos nemhiszem hogy Nyíregyházán él olyan ember aki beszél szerbül vagy horvátul, de akkor lehet h majd keresek vmi könyvet!
amúgy ha vki látott már életében szerb-magyar szótárt, vagy azt is tudja hogy hol lehet beszerezni ilyet, az is írhat bátran:)

Icsafej 2008.09.02. 14:28:50

Nincs ezzel semmi gond. Kinek a pap, kinek a papné. (én spec beérném a lányukkal is:-))

Mostanság afféle jó Csheh-szlovénként Becherovkához szoktam kísérőkét Cocktát (Pice nase i vase mladosti) inni, hacak tehetem.

Más:
Egyébként amit az általam eddig látott összes jugo-nosztalgia honlapról/könyvből hiányolok az a Faxos abrosz.

Anno' a 70-es - 80 -as években lehetett kapni "Fax- helizim" brandnevű mosóport vászonzacskóba, afféle kis vászozsákba csomagolva (such a környezettudatosság). Namármost, a korabeli reklámkampány arra buzdította a háziasszonyokat, hogy 12 ilyen zsákocskát fejtsenek szét és varrjanak belőle asztalterítőt.

És működött a dolog! Horgostól Dragasig minden kistérségi családban terült-terült ilyen abrosz az asztalkára. Megboldogult nagymamám is varrt ilyet, csak sajnos elkallódott, pedig most mit nem adnék érte! Ha a karomat nem is, de az e-bayról licitált formalinban úszkáló Tito jobb lábát gondolkodás nélkül:-)

te még fiatal játékos vagy, de emléxel erre?

Üdv:
Icsa bátyád:-)

Bálint Csaba · http://srbija.blog.hu/ 2008.09.02. 15:42:36

Suzuki88:
Persze. Minden nagyobb könyvesboltban van. Én az Alexandránál vettem a magamét. Hadrovics-féle azt hiszem. A szótáraknál keresd rózsaszín :)

Icsa bátyám:
Sajnos nem emlékszem ilyen abroszra. Kár, hogy már nincs meg, mókás darab lehet. Majd az apámat megkérdezem, hátha nálunk is lapul egy ilyen valahol.

ganxta 2008.09.02. 21:21:21

A pálinkatémához nem állom meg, hogy hozzá ne szóljak.

Világéletem utáltam a pálinkát. Szabolcsban születtem. A fősulin szabolcsi volt a szobatársam, a katonaságnál hajdúsági parasztgyerekekkel voltam együtt. Hát azok mi szart meg nem ittak pálinka címén, az hihetetlen.

De aztán amikor megismertem az asszonyt, akkor Raso barátom esküvőjére a nagyapja fölhozta Nis-ből a kisunoka lakodalmára főzött birset, akkor megváltozott a világ. Szóval nincs jobb a szerbiai-vajdasági pálinkáknál. Sajnálom magyar barátaim, ez van, el kell ismerni.
Azóta itthon egyszer ittam jó pálinkát, nemesnádudvari svábok főzték kajsziból, de az olyan volt mintha gyümölcsbe haraptam volna.

suzuki88 2008.09.02. 22:51:13

ganxta, csak nem NYF (Nyìr1-i Foiskola)???
mert azok ott tènyleg mindent megisznak.. "ukràn vodka..ettol beàllsz mint gerely":D amùgy meg kiràly hely, jò csajok, stb...

:D 2008.09.03. 13:55:33

Sziasztok a két nyelv között annyi külömbség lehet mint Budapest és Salgotarján vagy Szeged között!Egy nyelv kész attol még hogy külömbözni akarnak attol még egy is marad!Ugyan ez a népzenében is az egyik azt mondja hogy az szerb a masik horvát nem az biztos hogy bosnyák nem ez mindegyik ez balkán azért balkán ilyen a balkán!Ha valaki Horvátban születik horvát szülöktöl de ö ugy dönt hogy ortodox lesz akkor ő mart szerb ?Vagy hogy megy ez ezért valják még magukat sokan jugoszlávnak!Én véleményem szerint!

Karabuki 2008.09.03. 20:26:04

Imádom a pálinkát! :))) Ittam már magyar pálinkát, vajdasági (szabadkai-becsei pálinkát. Ittam szerb pálinkát a rakiját, de ittam török pálinkát a raki-t. Ittam román tujkát (ejtsd: cujka), de ittam román palinka-t (ejtsd: pölinka). A pálinka tartja össze a népeket, aki pálnikát iszik rossz ember nem lehet és minden nemzetközi és bel-konfliktust megold. Főleg egy kis magyar, vagy román, esetleg szerb népzene mellett :)))))))))).

ganxta 2008.09.03. 20:43:43

suzuki88:

nem, Pécs, PMMF 91-93

C5a6a 2008.09.03. 21:39:17

Icsabá!
Én úgy emlékszem, hogy az nem Fax, hanem Faks mosópor volt...

fénycsepp 2008.09.04. 13:50:21

Én csak arra emlékszem, hogy mi, 13 éves gyerekek, röhögtünk azon, hogy a szlavón gyerekek hogyan beszélnek horvátul. Én akkor Dubrovnikban éltem, igaz, alig csörgedezik bennem horvát vér, de a nyelv az anyanyelvem. Vagy mondjam inkább, hogy szerbhorvát?Sokan nem is tudják, hogy a szerbek 'hiljada' szava (ezret jelent) ősi dubrovniki szó, viszont ha msot ezt használod Horváto-ban, azonnal tudják rólad, hogy nem vagy horvát. Ja: valaki kérem, mondja el, mi az hogy 'promidjba' horvátul..ez a szó gyerekkoromban garantáltan nem létezett.

ertz 2008.09.08. 09:43:48

www.ntk.hu/c/portal/layout?p_l_id=1.459

A nemzeti Tankönyvkiadónak van horvát alap és középfokú nyelvkönyve. Szerintem jók.

mg44 2008.09.08. 14:18:44

Ebbe a nagy cérnás dologban egy vmi tetszik. Amikor nyaralni voltam arrafelé egy cirillbetűs kiírást sem láttam:)

hcpetrov 2008.09.10. 15:27:52

mg44: 2004-ben Dubrovnikban nyaraltam, ahol autót béreltünk egyik nap, és mentünk Kotorba ( akkor még Szerbia-Montenegro országában volt. A hentes Mecap-nak volt írva az egyik hirdető oszlopon a másikon meg Mesar-nek. Volt olyan hely ahol a város neve Kotop-ként volt feltüntetve egy hajó mentőkarikáján. Máskor meg Kotor is előfordult.

Havermék Peljesacban nyaraltak és mesélték, hogy néha az útjelző táblákon a városok nevei cirill betűkkel voltak írva.

Üdv,
HcPetrov

mg44 2008.09.10. 20:08:53

hcpetrov, méltányolom észrevételed, idén voltam Igalo-Hercegnovi reláción, nem azt tapasztaltam amit te, elképzelhető, hogy vaksi vagyok de cirillbetűre nem emlékszem....

hcpetrov 2008.09.11. 08:49:59

mg44: hát igen lehet, hogy azóta változtak a dolgok,mivel én 2004-ben jártam ott.

doncsecz 2010.03.20. 00:39:49

A horvátok közül többen károsnak tartják a nemzetre nézve, hogy a szerb nyelv felé való közeledés végett a štokavit választották az írott nyelv alapjául, holott ténylegesen évszázadokig a kaj-horvát volt a hivatalos náluk, ez a szlovénhoz áll közelebb. Hasonlóan a tengermelléki (čakavi) horvát is régibb irodalommal és sztenderddel bír. A szlovénok esetében érdekes megjegyezni a magyarországi szlovénok a Mura mellékén saját irodalmi nyelvet használtak évszázadokig, amit vend nyelvnek neveznek magyarul, de mindig is szlovén névvel illették a beszélői. A magyarországi szlovének sérelmezték hogy 1920-tól a SHS-ban (Jugoszlávia elődjében) nem használhatták tovább oktatásban a nyelvüket, persze ekkor még a sajtóban és templomban megmaradt, csak 1945 óta degradálódott csupán családi használatra. Akik támogatták az elszakadást Magyarországtól utóbb sérelmezték azt is, hogy a szlovén nyelv modernizációjakor a muramenti (vend) nyelvet egyáltalán nem vették figyelembe, s dőntően a ljubljanai variáns dominált. Montenegróban tanították ugyan az ottani nyelvet már jó 200 évvel ezelőtt, de ezt ők is szerb nyelvnek tekintették és voltaképp nem is tudták úgy önállósítani magukat a szerbtől mint a vend a szlovéntól (hiszen nagyon sok könyv és újság keletkezett vendül, még a Biblia egy részét is lefordították), s az egyház a szerb Bibliát használta.

doncsecz 2010.06.18. 22:47:37

meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Montenegrin_3

Ezen az oldalon megpróbálnak a montenegrói nyelv hívei montenegrói wikipédiát is létrehozni, immár harmadjára. Jól látható micsoda parázs viták mennek itt, ahol némileg durva nacionalista megnyilvánulás is helyet kap. Az egyik érv a montenegrói wikipédia ellen az az, hogyha lenne, akkor egész biztosan nem folynak igazi szócikk szerkesztés, hanem nyilván a szerb, a horvát, a bosnyák és szerbhorvát enciklopédiákból át lennének másolva a cikkek, mert sajnos én is láttam, hogy egy dalmáciai témájú cikk a horvát wikiben szóról szóra ugyanat a bosnyákban is.
süti beállítások módosítása